Rédacteur et traducteur technique, je cumule plus de 25 ans d’expérience en TI et près de 10 ans en communication technique.
Je m'appelle Renaud Larue-Langlois, et je mets cette double expertise — technique et rédactionnelle — au service de mes clients.
Diplômé en gestion des organisations (Université de Sherbrooke) et en informatique (Collège Delta), je suis également certifié ITIL V3 Practitioner, gage de rigueur dans la gestion et la livraison des services TI.
J’ai occupé des postes stratégiques, dont rédacteur en chef chez IT World Canada, où j’ai dirigé la publication francophone Direction Informatique.
J’ai aussi été chef des télécommunications chez Transat A.T. inc., où j’ai piloté des projets d’envergure et réduit les coûts d'exploitation de mon service de plus de 40 % sur trois ans.
Je propose des services de :
rédaction de contenus techniques ou web, en français ou en anglais (articles, études de cas, procédures, appels d’offres, etc.),
traduction (anglais ↔ français), avec adaptation du ton et du contexte,
révision linguistique et stylistique, y compris la post-édition de traductions automatiques et la révision de contenus générés par IA,
et, au besoin, mise en page ou intégration web (HTML, CSS, WordPress)
Mon approche : précision, clarté, adaptabilité.
Chaque mandat est traité avec soin, pour livrer des documents parfaitement adaptés à leur public — qu’ils aient été rédigés de A à Z ou générés à l’aide d’outils automatisés.
Vous avez un projet en tête ?
Je serai ravi d’en discuter avec vous pour transformer vos besoins techniques en contenus clairs et efficaces.
Pour un résumé plus formel de mon parcours, téléchargez mon CV (PDF).